“网络语言给我们的民族语言带来了冲击,甚至造成了一定的‘烧伤度’。”天津作家冯骥才委员说。曾创作过《神鞭》《三寸金莲》等小说的冯骥才,以语言风格富于民族特色而知名。他分析说,网络语言受美国式文化影响的痕迹很明显,除了语词中加人的大量英语和语法的英语化倾向,更重要的是美国化的观念:追求简使省事、开放直接,有强烈的自我表现欲,与传统疏离并以此为荣。“语言是一个民族文化的围墙,更深刻地讲是一个民族的心理,直接关系到一个民族的思维方式、情感和下意识等。语言文字又是审美的重要内容。网络语言的美国化倾向,影响了中国传统文化的含蓄、严谨和精致。”平时只在网上阅览新闻和信息的冯骥才委员强调。
网友点评
精彩导读
热门资讯
关注我们