网络语言大全-网络语言中的新构词方式

字号+ 作者:admin 来源:未知 2017-06-03 03:33 我要评论( )

很显然,网络语言的新词新语名词性词语居多,采用偏正式构成方式居多,多达95%。并列式、动补式最少,没有主谓式。并列式和动补式是很具汉语特色的结构方式,而新词新语“拿来”即用,还来不及转化。  

我们在网络语言词汇中注意到,新的构词方式有:  

一是“宾动式”受外语影响,在专有名词词组中慢慢多起来。  

二是减缩方式复杂化。  

英文与汉语拼音搅混:WC不是公厕。它有时候指WorldCUP(世界杯,编者加),通常就是WOCAO,win是“我爱你”汉语拼音“woaini”的字母组合,在英文中又是“赢得、赢取”的意思;520在中国常常被用来表示“lloveYO-u”(中文“我爱你”的谐音),以“Win520”为网站地址的公司定义中文网站名称为“赢心网”。  

英文与汉字搅混,例如3G就是第三代。

网络热词奔驰斯宾特房车
网络热词的颠覆传统文化

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

网友点评